Gospel Transformation Bible

gospel mag
jour nuit
sortir, quitter

Job 32

1 Comme Job persistait à se considérer juste, ces trois hommes cessèrent de lui répondre.

2 Alors Elihou, fils de Barakéel, de Bouz, et du groupe familial de Ram, se mit en colère. Il se mit en colère contre Job parce que celui-ci se disait plus juste que Dieu.

3 Il était aussi en colère contre ses trois amis parce qu’ils n’avaient pas trouvé comment lui répondre, et qu’ils avaient ainsi condamné Dieu.

4 Elihou avait attendu avant de s’adresser à Job, parce que les trois amis étaient plus âgés que lui.

5 Mais lorsque Elihou s’aperçut qu’ils n’avaient plus rien à lui répondre, il se mit en colère.

6 Elihou, fils de Barakéel, de Bouz, prit donc la parole et dit : Moi, je suis jeune ;
vous, vous êtes âgés. C’est pourquoi j’ai eu peur, oui, j’ai craint de vous exposer
ce que je sais.

7 Je me disais : « Ceux qui ont un âge avancé
sauront parler, l’expérience de l’âge
fera connaître la sagesse. »

8 Mais, en réalité,
en l’homme, c’est l’Esprit, l’inspiration du Tout-Puissant
qui lui donne l’intelligence.

9 Un grand nombre d’années
ne rend pas forcément plus sage et ce ne sont pas les vieillards
qui comprennent ce qui est juste.

10 Ecoute-moi : j’exposerai
moi aussi mon savoir.

11 Jusqu’ici, j’attendais,
j’écoutais vos discours et vos raisonnements pour vous laisser
critiquer ses propos.

12 Avec toute mon attention
je vous ai écoutés, mais aucun de vous trois
n’a pu convaincre Job, aucun de vous
n’a réfuté ses dires.

13 Surtout ne dites pas :
« Nous, nous savons ce qu’il en est : Dieu seul, et non pas l’homme,
pourra le réfuter. »

14 Pourtant ce n’est pas contre moi
que Job a dirigé
tous ses propos. Je ne lui répondrai donc pas
avec des mots comme les vôtres.

15 Les voilà tout déconcertés,
ils n’ont plus rien à dire. Les mots leur font défaut.

16 J’ai attendu…
Puisqu’ils ne parlent plus, qu’ils ont cessé
de donner la réplique,

17 je veux donc, moi aussi,
répondre pour ma part, oui, moi aussi, exposer mon savoir.

18 Car je suis plein
de mots à dire et mon esprit
me presse de parler.

19 Voici : dans mon être intérieur,
c’est comme un vin nouveau
qui serait sous pression, comme des outres neuves
sur le point d’éclater.

20 Ainsi je parlerai
pour respirer à l’aise, j’ouvrirai donc la bouche
et je répliquerai.

21 Je veux être impartial et ne flatter personne.

22 D’ailleurs, je ne sais pas
l’art de la flatterie, et celui qui m’a fait
m’enlèverait bien vite.

La Bible du Semeur
Copyright © 1992, 1999, 2015 par Biblica, Inc.®
Avec permission. Tous droits réservés dans le monde entier.

gauche, précédent
droite, précédent