Gospel Transformation Bible

gospel mag
jour nuit
sortir, quitter

Jérémie 10

1 O peuple d’Israël,
écoute la parole
que l’Eternel prononce !

2 Voici ce que déclare l’Eternel : N’adoptez pas
la conduite des autres peuples et ne redoutez pas
les signes dans le ciel même les peuples étrangers
qui les redoutent.

3 Les coutumes des autres peuples
sont inutiles, leur dieu n’est que du bois
coupé dans la forêt, travaillé au ciseau
par la main d’un sculpteur.

4 On l’embellit d’argent ou d’or, un marteau et des clous
le font tenir en place pour qu’il ne branle pas !

5 Ces dieux-là sont semblables
à des épouvantails
dans un champ de concombres : ils ne savent parler, il faut qu’on les transporte car ils ne marchent pas. Ne les craignez donc pas : ils ne font pas de mal ; et ils ne peuvent pas
non plus faire du bien.

6 Nul n’est semblable à toi,
ô Eternel ! Car tu es grand
et parce que tu es puissant,
ta renommée est grande !

7 Qui donc ne te craindrait,
ô, roi des peuples ? On doit te craindre car parmi tous les sages
de tous les peuples et dans tous leurs royaumes, nul n’est semblable à toi !

8 Tous, en effet, sans exception,
ils sont insensés et stupides, et leur enseignement
est une absurdité, car il ne porte
que sur un dieu en bois.

9 C’est de l’argent battu
apporté de Tarsis, de l’or venu d’Ouphaz, une œuvre de sculpteur,
le travail d’un orfèvre. On revêt ces dieux-là
de vêtements de pourpre
et d’étoffes d’azur, mais tous ne sont que l’œuvre
d’habiles ouvriers.

10 Mais l’Eternel
est le vrai Dieu ; il est le Dieu vivant
et le roi éternel ; par sa colère,
la terre est ébranlée, et les peuples ne peuvent
soutenir son courroux.

11 Vous leur direz ceci : Les dieux qui n’ont fait ni le ciel ni la terre disparaîtront de dessus cette terre et de dessous ce ciel.

12 L’Eternel, lui, a fait la terre
par sa puissance, il a solidement
fondé le monde
par sa sagesse, et il a déployé le ciel
par son intelligence.

13 Quand il fait retentir sa voix, les eaux s’amassent dans le ciel, des nuages s’élèvent
des confins de la terre ; il fait jaillir l’éclair
au milieu des averses et il fait s’élancer
le vent de ses réserves.

14 Alors tout être humain
reste hébété
et ne comprend plus rien. Tout orfèvre est honteux
de son idole, car sa statue de fonte
est une tromperie qui n’a en elle aucun souffle de vie.

15 Ils ne sont que néant et œuvres illusoires ; et ils disparaîtront au jour du châtiment.

16 Combien est différent
le Dieu qui est la part
du peuple de Jacob. Il a tout façonné ; Israël est le peuple
qui constitue son patrimoine. Il a pour nom
le Seigneur des armées célestes.

17 Ramasse ton bagage, toi qui es assiégée !

18 Car voici ce que l’Eternel déclare : « Cette fois-ci,
je vais lancer au loin
les habitants de ce pays et je ferai venir
la détresse sur eux. Ils n’échapperont pas. »

19 Malheur à moi ! Je suis blessée ! Ma plaie est douloureuse. Pour ma part, je disais : C’est un mal qui m’atteint, je dois le supporter.

20 Ma tente est dévastée, mes cordeaux sont rompus, mes enfants m’ont quittée, aucun d’eux n’est plus là, il n’y a plus personne
pour remonter ma tente et retendre mes toiles.

21 Les dirigeants du peuple
ont été insensés : ils n’ont pas suivi l’Eternel. Et c’est bien pour cela
qu’ils n’ont pas réussi et que tout le troupeau
dont ils avaient la charge
a été dispersé.

22 Ecoutez la rumeur,
elle s’approche. Un grand tumulte arrive
en provenance du pays du nord ; les villes de Juda
vont être transformées
en terre dévastée, en gîtes de chacals.

23 Je sais, ô Eternel, que le destin de l’homme
n’est pas entre ses mains, et que celui qui marche n’est pas le maître de ses pas.

24 Châtie-nous, Eternel, mais avec équité et non avec colère, pour ne pas nous détruire
totalement.

25 Déverse ta fureur
sur les peuples païens, ceux qui ne te connaissent pas, sur les peuplades qui ne t’invoquent pas, car ils ont dévoré, oui, dévoré Jacob, jusqu’à l’exterminer et ils ont ravagé
le lieu de sa demeure.

La Bible du Semeur
Copyright © 1992, 1999, 2015 par Biblica, Inc.®
Avec permission. Tous droits réservés dans le monde entier.

gauche, précédent
droite, précédent